The More Loving One 讓我們成為更有愛(ài)心的人

The More Loving One

W.H.Auden

 

    Looking up at the stars, I know quite well ,

    That, for all they care,  I can go to hell, 

    But on earth indifference is the least ,

    We have to dread from man or beast.

 

    How should we like it were stars to burn ,

    With a passion for us we could not return?

    If equal affection cannot be,

    Let the more loving one be me.

 

    Admirer as I think I am ,

    Of stars that do not give a damn, 

    I cannot,  now I see them , say

    I missed one terribly all day.

 

    Were all stars to disappear or die, 

    I should learn to look at an empty sky ,

    And feel its total dark sublime, 

    Though this might take me a little time. 

翻譯

 

讓我們成為更有愛(ài)心的人

W.H.奧登

 

仰望群星的時(shí)分,我一清二楚,

帶著他們所有的關(guān)懷,我可以下地獄

可是塵世間(像我一樣)被冷漠的人地位是最低的(快樂(lè)英語(yǔ)屋:www.ahnnh.com)

我們畏懼人類(lèi)或禽獸。

 

我們?cè)趺礃硬拍芟裥切且粯尤紵?/p>

給我們激情,我們卻無(wú)以為報(bào)嗎?

如果沒(méi)有相等的愛(ài),

讓我成為更有愛(ài)心的人。

 

我想我是仰慕者

雖然星星們滿不在乎,

現(xiàn)在我看群星,我卻難以啟齒,

說(shuō)我成天思念一顆星星。

 

倘若所有的星星消失或者消亡,

我應(yīng)該學(xué)會(huì)仰望空蕩的天空,

同時(shí)感受天空一片漆黑的崇高,

雖然這樣可能要花費(fèi)一點(diǎn)時(shí)間。

? 版權(quán)聲明
THE END
喜歡就支持一下吧
點(diǎn)贊0
分享
評(píng)論 搶沙發(fā)
liuying的頭像-樂(lè)悠悠作文網(wǎng)

昵稱

取消
昵稱表情代碼圖片