Dear Jack:
Hello! Are you busy recently?
I have a good piece of news to tell you. Next Sunday, I will travel around the countryside with my parents. We will live with my grandfather for a few weeks. I am sure I will enjoy the country life with the friendly people, the fresh air and the gentle pace of life. There are some fruit trees around mygrandfather‘s house. It is the time that the fruit are ripe. When I come back, I will bring some fresh fruits to you and also share my experience with you.
Only one thing bother me is that I have bought a ticket to the theatre for next Sunday evening. I decide to send the ticket to you. I am wondering whether you have time to watch. If so, Could you come to my house and take the ticket?
Best wishes to you!
翻譯
我有個(gè)好消息要告訴你。下星期日,我將和我的父母一起周游農(nóng)村。我們會(huì)住在我的爺爺幾周。我相信我會(huì)與友好的人們一起享受鄉(xiāng)村新鮮的空氣和悠閑的生活節(jié)奏的生活。爺爺房子周?chē)挠幸恍┧麡?shù)。現(xiàn)在是水果成熟的時(shí)間。當(dāng)我回來(lái),我會(huì)帶一些新鮮水果給你并與你分享我的鄉(xiāng)村旅游經(jīng)驗(yàn)。
只有一件事情困擾我,我買(mǎi)了一張下星期日的晚上去劇院的票。我決定把票送給你。我想知道你是否有時(shí)間看。如是有時(shí)間,你能到我家來(lái)取票嗎?送給你最好的祝福。
Yours sincerely,
Jess
September,
18th