Mushroom and Toadstool 蘑菇與毒蕈

1.Mushroom and Toadstool

Younger Scout: How can I tell the difference between a mushroom and a toadstool(毒菌) ?
Older Scout: Just eat one before you go to bed. If you wake up the next morning, it was a mushroom.

翻譯:
蘑菇與毒蕈
年少的童子軍:我怎樣才能把蘑菇和毒蕈區(qū)別開呢?
年長的童子軍:上床前吃一個。如果你第二天早上醒來,那就是蘑菇。

2.Improvement

One student to another: “How are your English lessons coming along?”
“Fine. I used to be one who couldn‘t understand the English men, and now it‘s the English men who can‘t understand me.”

翻譯:
進步

一位學(xué)生對另一位說:“你的 英語 最近學(xué)的怎么樣?”
“很好,我過去不懂英國人說話,可現(xiàn)在是英國人不懂我的話了。”

3.If I am a Manager

One day in class, the teacher assigned his students to write a composition – If I Am a Manager.
All the students began to write except a boy. The teacher went to him and asked the reason.
I am waiting for my secretary, was the boy’s answer.

翻譯:
如果我是一個經(jīng)理

一天課上,老師要同學(xué)們以如果我是一個經(jīng)理為題寫一篇作文。
所有的學(xué)生都在動筆寫了,只有一個男生例外。老師走過去問他為什么不寫。
我在等我的秘書。那孩子答道。

 
4.Which Month Did He Go Away

When Jack bowed to someone, he always did it at lightening speed. You shouldn‘t wait any longer after he has had his head nod. So he was blamed for no manners. Then some warmhearted men taught him, When you bow to somebody next time, you can count ‘January, February, March. until December. Then you can lift your body up. Thus, the ceremony will be perfect.
The next day, he met his uncle, he did as the men told him. The bow was so long that it made his uncle feel surprised and escaped away soon . When Jack looked up, he found his uncle gone . So he asked the passer, Which month did he go away?

翻譯;
我叔叔幾月走的?

杰克給人鞠躬,飛快地一點頭,就算完了。大家都怪他不懂禮貌。于是便有好心的人教他說,下次鞠躬的時候,你就在心里數(shù):一月、二月、……一直數(shù)到十二月為止,然后再直起身來。這樣,禮節(jié)就周全了。
第二天,杰克見到他的叔叔,他便如法炮制。這躬鞠得太久,叔叔吃了一驚,趕緊逃開了。杰克抬頭一看,其叔早已不知去向,他便問過路人:我叔叔幾月走的?

 

? 版權(quán)聲明
THE END
喜歡就支持一下吧
點贊0
分享
評論 搶沙發(fā)
liuying的頭像-樂悠悠作文網(wǎng)

昵稱

取消
昵稱表情代碼圖片