1.Can his football come out to play
George knocked on the door of his friend‘s house. When his friend‘s mother answered he asked, “Can Albert come out to play? “
“No,” said the mother, “It‘s too cold. “
“Well, then, ” said George, “Can his football come out to play ?”
翻譯:
他的足球可以出來玩嗎?
喬冶敲著他朋友家的門。當朋友的媽媽來應門時,他問:“阿爾伯特可以出來玩嗎?”
“不行,”那位媽媽說,“天氣太冷了?!?br />
“ 噢,那么,” 喬冶, “他的足球可以出來玩嗎?”
2.I‘m Glad
A Sunday school teacher was telling her pupils the importance of making others glad. Now, children, said she, has anyone of you ever made someone else glad?
Please, teacher, said a small boy, I‘ve made someone glad yesterday.
Well done. Who was that?
My granny.
Good boy. Now tell us how you made your grand mother glad.
Please, teacher, I went to see her yesterday, and stayed with her three hours. Then I said to her, ‘Granny, I‘m going home,’ and she said, ‘Well, I‘m glad’!
翻譯:
我很高興
一個主日學校的老師正在對學生講使別人高興的重要性?,F在,孩子們,她說:你們當中有誰讓別人高興過?
我,老師,一個小男孩說:昨天我就使別人高興過。
做得好,是誰呢?
我奶奶。
好孩子,現在告訴我們,你是怎樣使你奶奶高興的。
是這樣的,老師。我昨天去看她,在她那兒呆了三個小時。然后我跟她說:‘奶奶,我要回家了。’她說:‘啊,我很高興!’
3. Keys Or Kiss
A friend of mine was giving an English lesson to a class of adult who had recently come to live in the United States.
After placing quite a number of everyday objects on a table, he asked various members of the class to give him the ruler, the book, the pen and so on. The class went very smoothly and the students seemed interested and serious about the work that they were engaged in until when my friend turned to an Italian student and said, “Give me the keys.”
The man looked surprised and somewhat at a loss. Seeing this, my friend thought that the student hadn‘t heard him clearly, so he repeated. “Give me the keys.” The Italian shrugged his shoulders. Then, he threw his arms around the teacher‘s neck and kissed him on both cheeks.
翻譯:
鑰匙還是接吻
我的一位朋友在給一個成人學生班級上英語課。他們都是新近來美國生活的。
在一張桌子上擺了許多日常用品之后,他請全班同學給他挑出尺子,書本,鋼筆等。課進行得井然有序,學生們對自己所做的似乎很感興趣,也很認真。后來輪到一名來自意大利的學生,我的朋友說:“給我鑰匙?!?/p>
那人看起來非常吃驚,也有點手足無措。看到這種情況,我的朋友想是他沒有聽清楚,于是又重復了一遍:“給我鑰匙。”那位意大利學生聳了聳肩。接著,他伸出胳膊摟住老師的脖子在雙頰上親了兩下。
4.Brotherly love
Teacher: Cassandra, if I saw a man beating a donkey and I stopped him, what virtue would I be demonstrating?
Cassandra: Brotherly love?
翻譯:
兄弟般的關愛
老師:Cassandra,如果我看見有人在毆打一頭驢,我制止了他,我顯示出了什么美德?
Cassabdra:兄弟般的關愛?